万夫万人;万众,望指所仰望企慕之人,按此王珣奉承桓温之言仆射
万夫:万人;万众。 望:指所仰望企慕之人。 按:此王珣奉承桓温之言。仆射(yè夜):官名,主尚书省。刘注谓指谢安。 按:余嘉锡笺疏引程炎震说,当指王彪之。彪之(305—377),字叔虎,王导从子。为尚书仆射,出为会稽内史。晋哀帝兴宁三年(365)为桓温劾奏免官下吏,会赦免,左降为尚书。顷之,复为仆射。彪之力阻桓温谋夺帝位,温死,始迁尚书令,与谢安共执朝政。此处王珣向桓温提及“仆射”,因珣为彪之子侄
万夫:万人;万众。 望:指所仰望企慕之人。 按:此王珣奉承桓温之言。
仆射(yè夜):官名,主尚书省。刘注谓指谢安。 按:余嘉锡笺疏引程炎震说,当指王彪之。彪之(305—377),字叔虎,王导从子。为尚书仆射,出为会稽内史。晋哀帝兴宁三年(365)为桓温劾奏免官下吏,会赦免,左降为尚书。顷之,复为仆射。彪之力阻桓温谋夺帝位,温死,始迁尚书令,与谢安共执朝政。此处王珣向桓温提及“仆射”,因珣为彪之子侄辈,乘机以恭顺之语为彪之消解被劾之嫌隙耳。 自没:自己埋没自己。
晋简文帝司马昱在以会稽王而任丞相的时候,有一天,与谢安一同过访桓温。当时王珣先在桓府中,桓温对王珣说:“你曾经说过想要见见相王,现在可以留在帷幕中。”两位客人离开之后,桓温问王珣道:“究竟怎么样?”王珣说:“相王作为辅政大臣,当然深沉安详,有如神人。不过,您也是万人所仰慕的人,否则,仆射怎么会自作自受,以致埋没沉沦呢?”
35.海西时,诸公每朝,朝堂犹暗,唯会稽王来,轩轩如朝霞举。
海西:海西公司马奕,即晋废帝。
会稽王:即晋简文帝司马昱,未即帝位时封会稽王,任丞相。
轩轩:形容气宇轩昂。 举:升起。
海西公为帝时,众大臣每次上朝,朝堂上还暗,只有会稽王司马昱来,气宇轩昂,好像早晨的霞光升起,光彩照人。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 濮阳公租房买卖政策-濮阳公租房管理办法[图]
- 伊尹是我国历史上唯一一位以臣放君的臣子他不仅受到了商朝百姓的[图]
- 绛帻鸡人报晓筹尚衣方进翠云裘九天阊阖开宫殿万国衣冠拜冕旒日色[图]
- 为我一挥手如听万壑松客心洗流水余响入霜钟不觉碧山暮秋云暗几重[图]
- 为了取得治水的胜利大禹舍弃了自己的一切把家庭生活和婚姻大事全[图]
- . 成妇礼明妇顺又申之以著代所以重责妇顺焉也妇顺者顺于舅姑和[图]
- 张仪侍奉秦惠文王秦惠文王死后继承王位的秦武王左右的侍臣向他诋[图]
- 时糜《释名·释饮食》“糜煮米使糜烂也”[图]
- .登城不指城上不呼 将适舍求毋固 将上堂声必扬 户外有二[图]
- 荒昏暗暗淡 佞(nìnɡ)人谄媚善辩的人翦翦(ji[图]